Bell Curve The Law Talking Guy Raised by Republicans U.S. West
Well, he's kind of had it in for me ever since I accidentally ran over his dog. Actually, replace "accidentally" with "repeatedly," and replace "dog" with "son."

Monday, April 10, 2006

Cheese Eating Surrender Frogs

You heard it here first. The Cheese Eating Surrender Frogs (monkies aren't the right animals) have, as we predicted, folded. This comes after 2 months of street protests. The protesters were aided by disagreements between Villepin and Sarkozy over the wording of the new law. I hope the students are happy because in the long run, they aren't going to benefit from killing off Villepan or his jobs bill.

That said, at least the French government listens to its public and reacts accordingly. Our own government just took a 2 month vacation without passing an immigration bill and will ultimately ignore the street demonstrations across the US over the issue. So I guess we shouldn't be too hard on the French.

3 comments:

Anonymous said...

In the words echoing throughout American streets today: Si, se puede! I can't translate that to French because I'm unfamiliar with the French reflexive (it is often translated as "Yes, we can," which is the spirit of it, but it literally means "Yes, it can be done" 

// posted by LTG

Anonymous said...

Qui traites-tu de grenouille?

I think that the right way to say "Si, se puede" in french would be either: Oui je le peux or Oui, c'est faisable.

The equivalent to frog regarding the english is Blokes.
The french canadian again... 

// posted by heicktopiertz

Anonymous said...

" The Cheese Eating Surrender Frogs (monkies aren't the right animals)" But "cheese eating surrender monkies" sounds funnier in a Scottish accent! 

// posted by Raised By Republicans